GREEN GRASS China Salon
学校案内コラム草野先生通訳・翻訳お問合せ


学校案内

HOME
学校紹介

コース案内

全コース一覧へ戻る


■通訳・翻訳初級クラス

【レベル】 【開講日】 【曜日・時間】 【コース期間】
上級以上
随時 金 18:30〜20:00 2年

【受講料】 【テキスト代】 【入会金】
12,000円/月(月4回、1回1.5h) 「中国語通訳トレーニング講座」
東方書店より 1,000円
10,000円


【コースの特徴】
中国語ネイティブと日本人現役通訳講師から、日中、中日双方の通訳・翻訳の基礎(リスニング、シャドウウイング、サイトラ、逐次通訳、同時通訳)が学べます。

【カリキュラム】
2ヶ月 リスニング 「中国語通訳トレーニング講座」東方書店より
2ヶ月 シャドウウイング
同上
2ヶ月 サイトラ
同上
3ヶ月
逐次通訳
同上
3ヶ月 時差同時通訳
(放送通訳)
同上、実際の放送原稿
1年 同時通訳
同上

【講師】
中国語→日本語・・・日本人現役通訳、香港衛星放送通訳(時差同時通訳)経験者、中国語検定1級(2004年3月現在全国に100人足らずしかいません)、HSK10級、通訳ガイド試験合格
日本語→中国語・・・中国語ネイティブ

【レッスン風景】
ただいま写真を準備中です。

【こんな方に】
上級以上で音声で中国語が理解できる方、上級クラスでは飽き足らない方、通訳・翻訳者を目指す方に最適です。日中、中日の双方向学習ができます。成績優秀者には仕事の斡旋( 通訳・翻訳インターン制度 参照)もあります。

【この教え方をするのは?】
初級は市販の通訳訓練教材で、通訳・翻訳の基礎テクニック、基礎知識を習得。

また、月に一度程度、通訳ガイドや中国語検定上位級を狙う方に嬉しい、成語、最新用語、日本文化紹介語彙の集中講義を行います。この特別講義では、事前に日中訳の宿題を事前に課し、当日ネイティブ講師から添削指導が受けられます。

【メリット*このコースで学べること】
このコースで勉強した教材や、インターン生の翻訳文書に出てきた単語やテーマが、たくさん通訳ガイド試験に出ました(遺伝子工学、ダイオキシン、インシュリンなど、2000年試験より)。 このコースで学べば、知らず知らずのうちに通訳ガイド試験対策ができます。

【デメリット*このコースでは学べないこと】
時事的な内容は、中級で学びます。

【この次のステップは?】
通訳翻訳・中級

【このクラスのレベルは?】  通訳・翻訳講座 レベル表
通訳翻訳・初級 通訳の基礎 修了者は通訳翻訳・中級へ編入可

通訳翻訳・中級 通訳の応用

全コース一覧へ戻る


PAGETOP

ホーム  学校案内 コラム  草野先生の紹介  通訳・翻訳サービス  お問合せ

Copyright 2002 GREEN GRASS China Salon. All rights reserved.